1
00:00:01,030 --> 00:00:04,560
Nous sommes les Gemmes de Cristal.
2
00:00:04,560 --> 00:00:07,230
Nous sauvons toujours le coup.
3
00:00:07,230 --> 00:00:09,330
Et si vous n'y croyez pas
4
00:00:09,330 --> 00:00:12,300
on trouvera toujours un moyen !
5
00:00:12,300 --> 00:00:16,300
C'est pourquoi les gens de ce monde
6
00:00:16,300 --> 00:00:17,800
croient en
7
00:00:17,800 --> 00:00:21,230
Grenat, Améthyste, et Perle...
8
00:00:21,330 --> 00:00:23,040
et Steven !
9
00:00:23,310 --> 00:00:26,270
Épisode 01x01
La Lumière de la Gemme
10
00:00:29,760 --> 00:00:32,730
Nooooon !
11
00:00:32,730 --> 00:00:35,830
Ça ne peut pas être vrai !
Je dois être en train de rêver !
12
00:00:35,830 --> 00:00:38,660
Lars, Lars ! S'il te plaît
dis-moi que c'est un rêve !
13
00:00:38,660 --> 00:00:40,900
Lâche-moi mon gars, je range, là !
14
00:00:41,800 --> 00:00:44,930
Je suis désolée Steven,
je pense qu'ils ont dû arrêter la production.
15
00:00:44,930 --> 00:00:46,600
Arrêté la production ?!
16
00:00:46,600 --> 00:00:49,230
Mais pourquoi est-ce qu'ils auraient
arrêté de faire des Cookies Chaton ?
17
00:00:49,230 --> 00:00:52,760
Ils sont juste les cookies glacés
les plus délicieux et savoureux du monde !
18
00:00:52,760 --> 00:00:54,760
Est-ce qu'il n'y a pas des lois pour ça ?!
19
00:00:54,760 --> 00:00:57,360
C'est dur, mon gars.
Plus personne ne les achète.
20
00:00:57,360 --> 00:01:00,500
Je suppose qu'ils ne pouvaient pas
rivaliser avec les Lions Givrés.
21
00:01:01,500 --> 00:01:04,800
Pas avec les Lions Givrés,
personne ne les aime !
22
00:01:04,800 --> 00:01:06,500
Ils ne ressemblent même pas à des lions !
23
00:01:06,500 --> 00:01:08,660
Les gosses de nos jours, j'te jure !
24
00:01:08,660 --> 00:01:11,300
Eh bien, si ta pauvre petite glace
te manque tellement,
25
00:01:11,330 --> 00:01:14,800
pourquoi est-ce que tu n'en fabriques
pas avec ton "nombril magique" ?
26
00:01:14,800 --> 00:01:17,000
Ce n'est pas comme ça que ça marche Lars !
27
00:01:17,000 --> 00:01:17,950
Pas vrai ?
28
00:01:21,400 --> 00:01:25,630
Oh, chers Cookies Chaton, avec
votre enrobage de biscuit croustillant
29
00:01:25,630 --> 00:01:28,030
et votre crème tellement glacée dedans...
30
00:01:28,030 --> 00:01:30,030
Vous étiez trop bons pour ce monde.
31
00:01:32,060 --> 00:01:33,460
Euh... Steven ?
32
00:01:35,460 --> 00:01:37,600
Tu veux emmener le congélateur chez toi ?
33
00:01:47,360 --> 00:01:51,160
Hé les filles, vous n'allez pas le croire... Aaaah !
34
00:01:53,860 --> 00:01:55,130
Quoi d'neuf, Steven ?
35
00:02:09,800 --> 00:02:12,400
Trop bien ! C'est quoi ces trucs ?
36
00:02:12,930 --> 00:02:16,600
Désolée Steven, on va débarrasser
ta chambre de ces Mille-Pinces.
37
00:02:17,060 --> 00:02:19,360
On pense qu'elles voulaient
s'introduire dans le temple.
38
00:02:19,360 --> 00:02:21,760
Oh, vous n'avez pas besoin
de vous en débarrasser.
39
00:02:21,760 --> 00:02:22,930
Ils sont super cools.
40
00:02:30,630 --> 00:02:35,000
Euh, les filles, ces machins
n'ont pas de gemme.
41
00:02:35,000 --> 00:02:37,630
Ça veut dire que leur mère
ne doit pas être loin.
42
00:02:39,630 --> 00:02:42,400
On devrait la trouver avant
que quelqu'un ne soit blessé.
43
00:02:42,400 --> 00:02:45,460
Oh, oh ! Je peux venir ?!
Je peux, je peux ?!
44
00:02:45,460 --> 00:02:48,960
Steven, avant que tu n’apprennes
à contrôler les pouvoirs de ta gemme,
45
00:02:48,960 --> 00:02:52,100
nous nous chargerons de
protéger l'humanité, ok ?
46
00:02:52,100 --> 00:02:57,900
Oh, pas juste. Hé ! Sors de là !
Allez, ouste, ouste !
47
00:02:58,630 --> 00:03:03,800
Oh, ils ont tout entamé. Pas cool !
48
00:03:07,500 --> 00:03:10,860
Pas possible... ce ne sont pas...
49
00:03:11,700 --> 00:03:15,000
Où est-ce que vous les avez eus ?!
Je croyais qu'ils avaient arrêté la production !
50
00:03:15,130 --> 00:03:18,830
Eh bien, nous en avons entendu parler aussi,
et puisque ce sont tes préférés...
51
00:03:18,830 --> 00:03:20,700
On est allées en voler un paquet !
52
00:03:21,500 --> 00:03:23,660
Je suis retournée les payer.
53
00:03:23,660 --> 00:03:25,660
Tout ça c'était mon idée.
54
00:03:25,660 --> 00:03:27,100
C'était l'idée de tout le monde.
55
00:03:27,100 --> 00:03:28,100
Pas vraiment.
56
00:03:28,100 --> 00:03:31,230
Tout ce qui compte
c'est que Steven soit heureux.
57
00:03:31,230 --> 00:03:36,530
Ooooooh, c'est un cookie glacé
avec un tout nouveau parfum,
58
00:03:36,530 --> 00:03:39,400
il arrive sur ta planète de l'espace intersidéral.
59
00:03:39,400 --> 00:03:44,730
Réfugié d'une guerre intergalactique,
il est maintenant dans ton supermarché.
60
00:03:44,730 --> 00:03:47,300
Cookie Chaton !
Il ronronnera dans ton ventre !
61
00:03:47,300 --> 00:03:49,960
Cookie Chaton !
Il est vraiment super bon !
62
00:03:49,960 --> 00:03:52,630
Cookie Chaton !
Il a laissé sa famille derrière lui !
63
00:03:52,630 --> 00:03:57,960
Cookie Chatooooon ! Maintenant disponible chez Gurvhen, route 109.
64
00:04:01,760 --> 00:04:05,860
Je n'arrive pas à croire que vous ayez fait ça.
Je les garderai toute ma vie !
65
00:04:05,860 --> 00:04:09,360
Juste après avoir mangé celui-ci.
Salut, mon pote.
66
00:04:12,400 --> 00:04:16,130
Oh, trop bon.
Je commence toujours par les oreilles.
67
00:04:16,130 --> 00:04:18,130
Euh... Steven...
68
00:04:18,130 --> 00:04:19,660
Quoi ? Ma gemme !
69
00:04:19,660 --> 00:04:21,930
Vite, essaie d'invoquer ton arme !
70
00:04:21,930 --> 00:04:26,500
Je ne sais pas comment faire !
Ah, ça s'en va ! Comment je le fais revenir ?!
71
00:04:26,500 --> 00:04:30,730
Calme-toi Steven. Respire, ne force pas.
72
00:04:30,730 --> 00:04:34,130
Ouais, et essaie de ne pas
te faire dessus non plus.
73
00:04:34,130 --> 00:04:35,260
S'il te plaît.
74
00:04:38,660 --> 00:04:41,460
Oh, j'étais tout près cette fois !
75
00:04:43,100 --> 00:04:45,660
Est-ce que l'une de vous pourrait m'expliquer
comment invoquer une arme ?
76
00:04:45,660 --> 00:04:47,660
Oh, je commence !
77
00:04:49,360 --> 00:04:54,560
Regarde bien ces pétales Steven.
Leur danse a l'air improvisée,
78
00:04:54,560 --> 00:04:59,730
mais elle est en fait calculée en temps réel
selon les lois de la physique de cette planète.
79
00:04:59,730 --> 00:05:02,030
Avec beaucoup de travail
et de détermination,
80
00:05:02,030 --> 00:05:05,030
tu pourras contrôler les propriétés
magiques de ta gemme,
81
00:05:05,030 --> 00:05:08,130
et tu feras ta propre danse.
82
00:05:15,500 --> 00:05:17,060
Comme ça.
83
00:05:20,800 --> 00:05:21,600
Yaaah !
84
00:05:21,860 --> 00:05:23,800
Est-ce que Perle t'a fait
le coup des pétales ?
85
00:05:23,800 --> 00:05:28,030
Ouais, je dois beaucoup m'entraîner
pour pouvoir danser comme un arbre...
86
00:05:28,030 --> 00:05:29,230
Je crois.
87
00:05:29,230 --> 00:05:32,630
Écoute Steven, tout cet entraînement,
c'est pas cool du tout.
88
00:05:34,630 --> 00:05:38,330
Quand j'ai besoin d'invoquer mon arme,
ben ça arrive, c'est tout.
89
00:05:43,000 --> 00:05:45,330
Tu vois ? Je n'ai rien essayé.
90
00:05:45,930 --> 00:05:48,130
Oh, encore ??
91
00:05:49,300 --> 00:05:51,030
Alors je suis censé travailler dur
92
00:05:51,030 --> 00:05:53,600
et ne pas essayer quoi que ce soit
en même temps ?
93
00:05:54,230 --> 00:05:54,800
Oui.
94
00:05:57,560 --> 00:05:58,300
Ou...
95
00:05:59,100 --> 00:06:02,400
Tu pourrais lier ton esprit à l'énergie
de tous les éléments existants.
96
00:06:02,400 --> 00:06:05,700
Canaliser le pouvoir de l'univers
entier dans ta gemme,
97
00:06:05,700 --> 00:06:07,000
et à la fin...
98
00:06:09,430 --> 00:06:11,500
Enfin, c'est ma façon de faire.
99
00:06:14,830 --> 00:06:16,530
Je pense que ça marcherait mieux
si je recréais
100
00:06:16,530 --> 00:06:18,500
ce qui s'est passé la dernière fois
que ma gemme a brillé.
101
00:06:18,500 --> 00:06:21,360
Alors... Grenat et Améthyste,
vous étiez là.
102
00:06:21,600 --> 00:06:23,360
Perle était à côté du frigo.
103
00:06:23,830 --> 00:06:25,200
Hum, hum...
104
00:06:26,230 --> 00:06:29,000
Améthyste je crois que
tes bras étaient croisés ?
105
00:06:29,000 --> 00:06:31,160
Bien, votre majesté.
106
00:06:31,160 --> 00:06:33,530
Et Perle, ton pied était comme ça.
107
00:06:33,530 --> 00:06:35,630
Je ne pense pas que
ça fonctionne comme ça Steven.
108
00:06:35,630 --> 00:06:37,130
Et Grenat,
109
00:06:37,130 --> 00:06:38,230
euh...
110
00:06:39,500 --> 00:06:40,460
Ouais.
111
00:06:44,100 --> 00:06:46,060
Ensuite j'ai croqué dans ce Cookie Chaton.
112
00:06:46,060 --> 00:06:48,430
Oh ! Attendez !
J'ai chanté la chanson d'abord.
113
00:06:48,430 --> 00:06:51,030
Euh, c'est un cookie glacé,
tout nouveau parfum,
114
00:06:51,030 --> 00:06:54,700
guerre intergalactique,
maintenant disponible chez Gurvhen.
115
00:06:54,700 --> 00:06:57,400
Oh... c'était plus marrant la dernière fois.
116
00:07:00,130 --> 00:07:02,660
Peut-être que je ne suis pas
une vraie Gemme de Cristal.
117
00:07:02,660 --> 00:07:06,400
Ne sois pas bête, Steven.
Bien sûr que tu en es une.
118
00:07:06,400 --> 00:07:09,900
C’est cool de t’avoir avec nous,
même si ta gemme ne sert à rien.
119
00:07:09,900 --> 00:07:13,900
Enfin... j'veux dire tu es
l'un des nôtres, Steven.
120
00:07:13,900 --> 00:07:16,560
Nous ne sommes pas
les Gemmes de Cristal sans toi !
121
00:07:18,560 --> 00:07:22,460
Oui, même si je n'ai pas de pouvoirs,
j'ai toujours mes...
122
00:07:22,460 --> 00:07:25,900
Cookies Chaton ! Mmm, trop bon !
123
00:07:35,060 --> 00:07:38,330
Steven, c'est un bouclier !
124
00:07:38,530 --> 00:07:41,300
Qu.. Quoi ?! J'ai un bouclier ?!
125
00:07:41,300 --> 00:07:43,560
Oooh... ouais !
126
00:07:51,730 --> 00:07:55,960
Cookie Chaton ! J'invoque mon arme
en mangeant de la glace !
127
00:07:55,960 --> 00:07:58,000
Qu'est-ce qu'ils mettent là-dedans ?
128
00:08:04,060 --> 00:08:05,300
C'était quoi ça ?
129
00:08:09,030 --> 00:08:10,230
C'est la Mère !
130
00:08:14,360 --> 00:08:16,100
Tu restes à l'intérieur, Steven !
131
00:08:16,100 --> 00:08:18,830
Pas question, je viens aussi !
132
00:08:48,200 --> 00:08:51,430
Le bouclier de Steven serait
vraiment utile, là.
133
00:08:52,330 --> 00:08:53,130
Hé !
134
00:08:57,530 --> 00:08:59,260
Laisse-les tranquille !
135
00:08:59,260 --> 00:09:01,260
Steven, non !
136
00:09:01,500 --> 00:09:06,260
Combo Cookie Chaton
Pouvoir du Cristal, activé !
137
00:09:15,000 --> 00:09:18,600
Oh-oh. Aaaaaah !
138
00:09:20,400 --> 00:09:22,800
On doit sauver Steven !
139
00:09:23,560 --> 00:09:25,960
On peut pas se sauver avant ?
140
00:09:26,630 --> 00:09:28,360
Adieu, mes amis.
141
00:09:33,230 --> 00:09:35,400
Pourquoi ça ne marche pas ?
142
00:09:39,060 --> 00:09:39,960
Steven !
143
00:09:47,630 --> 00:09:51,360
Non... Oh, non non non non non !
144
00:09:53,630 --> 00:09:56,300
Cookie Chaton,
il ronronnera dans ton ventre.
145
00:09:56,660 --> 00:10:00,300
Cookie Chaton,
il est vraiment super bon !
146
00:10:00,300 --> 00:10:03,760
Cookie Chaton,
il a laissé sa famille derrière lui !
147
00:10:03,760 --> 00:10:06,460
Cookie Chatooooon !
148
00:10:08,460 --> 00:10:11,330
Maintenant disponible... Nulle part.
149
00:10:12,000 --> 00:10:12,830
Oui !
150
00:10:12,830 --> 00:10:14,560
Gemmes, vos armes !
151
00:10:19,960 --> 00:10:21,060
Allons-y.
152
00:10:36,530 --> 00:10:38,930
Adieu, chers Cookies Chaton.
153
00:10:38,930 --> 00:10:42,230
Je n'oublierai jamais le temps
que nous avons passé ensemble.
154
00:10:42,460 --> 00:10:44,760
Chuut, chut maintenant.
155
00:10:44,760 --> 00:10:46,060
Est-ce que tu pleures ?
156
00:10:46,060 --> 00:10:47,260
Juste un peu !
157
00:10:47,260 --> 00:10:50,060
Eh bien, je pense que tes pouvoirs
ne viennent pas de la glace.
158
00:10:50,060 --> 00:10:52,930
Bien sûr qu'ils ne viennent pas de la glace.
159
00:10:52,930 --> 00:10:57,400
Ne t'en fais pas Steven, je suis sûre qu'un jour
tu trouveras comment activer ta gemme.
160
00:10:57,400 --> 00:11:01,160
Oui, dans ton Steven-style à toi.
161
00:11:01,160 --> 00:11:03,430
Ça va les filles. C'est juste que...
162
00:11:03,430 --> 00:11:07,100
Ugh, je crois que j'ai mangé
un peu trop de Cookies Chaton.
163
00:11:12,930 --> 00:11:15,930
Sous-titré par BLEU d'Arkazia
http://www.arkazia.fr
164
00:11:15,930 --> 00:11:19,930
Traduction : Esmeralda
Timing : Batsolor
165
00:11:19,930 --> 00:11:22,930
Relecture : Batsolor, Esmeralda, Lulufer
Technique : Batsolor