1 00:00:01,030 --> 00:00:04,560 Nous sommes les Gemmes de Cristal. 2 00:00:04,560 --> 00:00:07,230 Nous sauvons toujours le coup. 3 00:00:07,230 --> 00:00:09,330 Et si vous n'y croyez pas 4 00:00:09,330 --> 00:00:12,300 on trouvera toujours un moyen ! 5 00:00:12,300 --> 00:00:16,300 C'est pourquoi les gens de ce monde 6 00:00:16,300 --> 00:00:17,800 croient en 7 00:00:17,800 --> 00:00:21,230 Grenat, Améthyste, et Perle... 8 00:00:21,330 --> 00:00:23,040 et Steven ! 9 00:00:23,310 --> 00:00:26,270 Épisode 01x01 La Lumière de la Gemme 10 00:00:29,760 --> 00:00:32,730 Nooooon ! 11 00:00:32,730 --> 00:00:35,830 Ça ne peut pas être vrai ! Je dois être en train de rêver ! 12 00:00:35,830 --> 00:00:38,660 Lars, Lars ! S'il te plaît dis-moi que c'est un rêve ! 13 00:00:38,660 --> 00:00:40,900 Lâche-moi mon gars, je range, là ! 14 00:00:41,800 --> 00:00:44,930 Je suis désolée Steven, je pense qu'ils ont dû arrêter la production. 15 00:00:44,930 --> 00:00:46,600 Arrêté la production ?! 16 00:00:46,600 --> 00:00:49,230 Mais pourquoi est-ce qu'ils auraient arrêté de faire des Cookies Chaton ? 17 00:00:49,230 --> 00:00:52,760 Ils sont juste les cookies glacés les plus délicieux et savoureux du monde ! 18 00:00:52,760 --> 00:00:54,760 Est-ce qu'il n'y a pas des lois pour ça ?! 19 00:00:54,760 --> 00:00:57,360 C'est dur, mon gars. Plus personne ne les achète. 20 00:00:57,360 --> 00:01:00,500 Je suppose qu'ils ne pouvaient pas rivaliser avec les Lions Givrés. 21 00:01:01,500 --> 00:01:04,800 Pas avec les Lions Givrés, personne ne les aime ! 22 00:01:04,800 --> 00:01:06,500 Ils ne ressemblent même pas à des lions ! 23 00:01:06,500 --> 00:01:08,660 Les gosses de nos jours, j'te jure ! 24 00:01:08,660 --> 00:01:11,300 Eh bien, si ta pauvre petite glace te manque tellement, 25 00:01:11,330 --> 00:01:14,800 pourquoi est-ce que tu n'en fabriques pas avec ton "nombril magique" ? 26 00:01:14,800 --> 00:01:17,000 Ce n'est pas comme ça que ça marche Lars ! 27 00:01:17,000 --> 00:01:17,950 Pas vrai ? 28 00:01:21,400 --> 00:01:25,630 Oh, chers Cookies Chaton, avec votre enrobage de biscuit croustillant 29 00:01:25,630 --> 00:01:28,030 et votre crème tellement glacée dedans... 30 00:01:28,030 --> 00:01:30,030 Vous étiez trop bons pour ce monde. 31 00:01:32,060 --> 00:01:33,460 Euh... Steven ? 32 00:01:35,460 --> 00:01:37,600 Tu veux emmener le congélateur chez toi ? 33 00:01:47,360 --> 00:01:51,160 Hé les filles, vous n'allez pas le croire... Aaaah ! 34 00:01:53,860 --> 00:01:55,130 Quoi d'neuf, Steven ? 35 00:02:09,800 --> 00:02:12,400 Trop bien ! C'est quoi ces trucs ? 36 00:02:12,930 --> 00:02:16,600 Désolée Steven, on va débarrasser ta chambre de ces Mille-Pinces. 37 00:02:17,060 --> 00:02:19,360 On pense qu'elles voulaient s'introduire dans le temple. 38 00:02:19,360 --> 00:02:21,760 Oh, vous n'avez pas besoin de vous en débarrasser. 39 00:02:21,760 --> 00:02:22,930 Ils sont super cools. 40 00:02:30,630 --> 00:02:35,000 Euh, les filles, ces machins n'ont pas de gemme. 41 00:02:35,000 --> 00:02:37,630 Ça veut dire que leur mère ne doit pas être loin. 42 00:02:39,630 --> 00:02:42,400 On devrait la trouver avant que quelqu'un ne soit blessé. 43 00:02:42,400 --> 00:02:45,460 Oh, oh ! Je peux venir ?! Je peux, je peux ?! 44 00:02:45,460 --> 00:02:48,960 Steven, avant que tu n’apprennes à contrôler les pouvoirs de ta gemme, 45 00:02:48,960 --> 00:02:52,100 nous nous chargerons de protéger l'humanité, ok ? 46 00:02:52,100 --> 00:02:57,900 Oh, pas juste. Hé ! Sors de là ! Allez, ouste, ouste ! 47 00:02:58,630 --> 00:03:03,800 Oh, ils ont tout entamé. Pas cool ! 48 00:03:07,500 --> 00:03:10,860 Pas possible... ce ne sont pas... 49 00:03:11,700 --> 00:03:15,000 Où est-ce que vous les avez eus ?! Je croyais qu'ils avaient arrêté la production ! 50 00:03:15,130 --> 00:03:18,830 Eh bien, nous en avons entendu parler aussi, et puisque ce sont tes préférés... 51 00:03:18,830 --> 00:03:20,700 On est allées en voler un paquet ! 52 00:03:21,500 --> 00:03:23,660 Je suis retournée les payer. 53 00:03:23,660 --> 00:03:25,660 Tout ça c'était mon idée. 54 00:03:25,660 --> 00:03:27,100 C'était l'idée de tout le monde. 55 00:03:27,100 --> 00:03:28,100 Pas vraiment. 56 00:03:28,100 --> 00:03:31,230 Tout ce qui compte c'est que Steven soit heureux. 57 00:03:31,230 --> 00:03:36,530 Ooooooh, c'est un cookie glacé avec un tout nouveau parfum, 58 00:03:36,530 --> 00:03:39,400 il arrive sur ta planète de l'espace intersidéral. 59 00:03:39,400 --> 00:03:44,730 Réfugié d'une guerre intergalactique, il est maintenant dans ton supermarché. 60 00:03:44,730 --> 00:03:47,300 Cookie Chaton ! Il ronronnera dans ton ventre ! 61 00:03:47,300 --> 00:03:49,960 Cookie Chaton ! Il est vraiment super bon ! 62 00:03:49,960 --> 00:03:52,630 Cookie Chaton ! Il a laissé sa famille derrière lui ! 63 00:03:52,630 --> 00:03:57,960 Cookie Chatooooon ! Maintenant disponible chez Gurvhen, route 109. 64 00:04:01,760 --> 00:04:05,860 Je n'arrive pas à croire que vous ayez fait ça. Je les garderai toute ma vie ! 65 00:04:05,860 --> 00:04:09,360 Juste après avoir mangé celui-ci. Salut, mon pote. 66 00:04:12,400 --> 00:04:16,130 Oh, trop bon. Je commence toujours par les oreilles. 67 00:04:16,130 --> 00:04:18,130 Euh... Steven... 68 00:04:18,130 --> 00:04:19,660 Quoi ? Ma gemme ! 69 00:04:19,660 --> 00:04:21,930 Vite, essaie d'invoquer ton arme ! 70 00:04:21,930 --> 00:04:26,500 Je ne sais pas comment faire ! Ah, ça s'en va ! Comment je le fais revenir ?! 71 00:04:26,500 --> 00:04:30,730 Calme-toi Steven. Respire, ne force pas. 72 00:04:30,730 --> 00:04:34,130 Ouais, et essaie de ne pas te faire dessus non plus. 73 00:04:34,130 --> 00:04:35,260 S'il te plaît. 74 00:04:38,660 --> 00:04:41,460 Oh, j'étais tout près cette fois ! 75 00:04:43,100 --> 00:04:45,660 Est-ce que l'une de vous pourrait m'expliquer comment invoquer une arme ? 76 00:04:45,660 --> 00:04:47,660 Oh, je commence ! 77 00:04:49,360 --> 00:04:54,560 Regarde bien ces pétales Steven. Leur danse a l'air improvisée, 78 00:04:54,560 --> 00:04:59,730 mais elle est en fait calculée en temps réel selon les lois de la physique de cette planète. 79 00:04:59,730 --> 00:05:02,030 Avec beaucoup de travail et de détermination, 80 00:05:02,030 --> 00:05:05,030 tu pourras contrôler les propriétés magiques de ta gemme, 81 00:05:05,030 --> 00:05:08,130 et tu feras ta propre danse. 82 00:05:15,500 --> 00:05:17,060 Comme ça. 83 00:05:20,800 --> 00:05:21,600 Yaaah ! 84 00:05:21,860 --> 00:05:23,800 Est-ce que Perle t'a fait le coup des pétales ? 85 00:05:23,800 --> 00:05:28,030 Ouais, je dois beaucoup m'entraîner pour pouvoir danser comme un arbre... 86 00:05:28,030 --> 00:05:29,230 Je crois. 87 00:05:29,230 --> 00:05:32,630 Écoute Steven, tout cet entraînement, c'est pas cool du tout. 88 00:05:34,630 --> 00:05:38,330 Quand j'ai besoin d'invoquer mon arme, ben ça arrive, c'est tout. 89 00:05:43,000 --> 00:05:45,330 Tu vois ? Je n'ai rien essayé. 90 00:05:45,930 --> 00:05:48,130 Oh, encore ?? 91 00:05:49,300 --> 00:05:51,030 Alors je suis censé travailler dur 92 00:05:51,030 --> 00:05:53,600 et ne pas essayer quoi que ce soit en même temps ? 93 00:05:54,230 --> 00:05:54,800 Oui. 94 00:05:57,560 --> 00:05:58,300 Ou... 95 00:05:59,100 --> 00:06:02,400 Tu pourrais lier ton esprit à l'énergie de tous les éléments existants. 96 00:06:02,400 --> 00:06:05,700 Canaliser le pouvoir de l'univers entier dans ta gemme, 97 00:06:05,700 --> 00:06:07,000 et à la fin... 98 00:06:09,430 --> 00:06:11,500 Enfin, c'est ma façon de faire. 99 00:06:14,830 --> 00:06:16,530 Je pense que ça marcherait mieux si je recréais 100 00:06:16,530 --> 00:06:18,500 ce qui s'est passé la dernière fois que ma gemme a brillé. 101 00:06:18,500 --> 00:06:21,360 Alors... Grenat et Améthyste, vous étiez là. 102 00:06:21,600 --> 00:06:23,360 Perle était à côté du frigo. 103 00:06:23,830 --> 00:06:25,200 Hum, hum... 104 00:06:26,230 --> 00:06:29,000 Améthyste je crois que tes bras étaient croisés ? 105 00:06:29,000 --> 00:06:31,160 Bien, votre majesté. 106 00:06:31,160 --> 00:06:33,530 Et Perle, ton pied était comme ça. 107 00:06:33,530 --> 00:06:35,630 Je ne pense pas que ça fonctionne comme ça Steven. 108 00:06:35,630 --> 00:06:37,130 Et Grenat, 109 00:06:37,130 --> 00:06:38,230 euh... 110 00:06:39,500 --> 00:06:40,460 Ouais. 111 00:06:44,100 --> 00:06:46,060 Ensuite j'ai croqué dans ce Cookie Chaton. 112 00:06:46,060 --> 00:06:48,430 Oh ! Attendez ! J'ai chanté la chanson d'abord. 113 00:06:48,430 --> 00:06:51,030 Euh, c'est un cookie glacé, tout nouveau parfum, 114 00:06:51,030 --> 00:06:54,700 guerre intergalactique, maintenant disponible chez Gurvhen. 115 00:06:54,700 --> 00:06:57,400 Oh... c'était plus marrant la dernière fois. 116 00:07:00,130 --> 00:07:02,660 Peut-être que je ne suis pas une vraie Gemme de Cristal. 117 00:07:02,660 --> 00:07:06,400 Ne sois pas bête, Steven. Bien sûr que tu en es une. 118 00:07:06,400 --> 00:07:09,900 C’est cool de t’avoir avec nous, même si ta gemme ne sert à rien. 119 00:07:09,900 --> 00:07:13,900 Enfin... j'veux dire tu es l'un des nôtres, Steven. 120 00:07:13,900 --> 00:07:16,560 Nous ne sommes pas les Gemmes de Cristal sans toi ! 121 00:07:18,560 --> 00:07:22,460 Oui, même si je n'ai pas de pouvoirs, j'ai toujours mes... 122 00:07:22,460 --> 00:07:25,900 Cookies Chaton ! Mmm, trop bon ! 123 00:07:35,060 --> 00:07:38,330 Steven, c'est un bouclier ! 124 00:07:38,530 --> 00:07:41,300 Qu.. Quoi ?! J'ai un bouclier ?! 125 00:07:41,300 --> 00:07:43,560 Oooh... ouais ! 126 00:07:51,730 --> 00:07:55,960 Cookie Chaton ! J'invoque mon arme en mangeant de la glace ! 127 00:07:55,960 --> 00:07:58,000 Qu'est-ce qu'ils mettent là-dedans ? 128 00:08:04,060 --> 00:08:05,300 C'était quoi ça ? 129 00:08:09,030 --> 00:08:10,230 C'est la Mère ! 130 00:08:14,360 --> 00:08:16,100 Tu restes à l'intérieur, Steven ! 131 00:08:16,100 --> 00:08:18,830 Pas question, je viens aussi ! 132 00:08:48,200 --> 00:08:51,430 Le bouclier de Steven serait vraiment utile, là. 133 00:08:52,330 --> 00:08:53,130 Hé ! 134 00:08:57,530 --> 00:08:59,260 Laisse-les tranquille ! 135 00:08:59,260 --> 00:09:01,260 Steven, non ! 136 00:09:01,500 --> 00:09:06,260 Combo Cookie Chaton Pouvoir du Cristal, activé ! 137 00:09:15,000 --> 00:09:18,600 Oh-oh. Aaaaaah ! 138 00:09:20,400 --> 00:09:22,800 On doit sauver Steven ! 139 00:09:23,560 --> 00:09:25,960 On peut pas se sauver avant ? 140 00:09:26,630 --> 00:09:28,360 Adieu, mes amis. 141 00:09:33,230 --> 00:09:35,400 Pourquoi ça ne marche pas ? 142 00:09:39,060 --> 00:09:39,960 Steven ! 143 00:09:47,630 --> 00:09:51,360 Non... Oh, non non non non non ! 144 00:09:53,630 --> 00:09:56,300 Cookie Chaton, il ronronnera dans ton ventre. 145 00:09:56,660 --> 00:10:00,300 Cookie Chaton, il est vraiment super bon ! 146 00:10:00,300 --> 00:10:03,760 Cookie Chaton, il a laissé sa famille derrière lui ! 147 00:10:03,760 --> 00:10:06,460 Cookie Chatooooon ! 148 00:10:08,460 --> 00:10:11,330 Maintenant disponible... Nulle part. 149 00:10:12,000 --> 00:10:12,830 Oui ! 150 00:10:12,830 --> 00:10:14,560 Gemmes, vos armes ! 151 00:10:19,960 --> 00:10:21,060 Allons-y. 152 00:10:36,530 --> 00:10:38,930 Adieu, chers Cookies Chaton. 153 00:10:38,930 --> 00:10:42,230 Je n'oublierai jamais le temps que nous avons passé ensemble. 154 00:10:42,460 --> 00:10:44,760 Chuut, chut maintenant. 155 00:10:44,760 --> 00:10:46,060 Est-ce que tu pleures ? 156 00:10:46,060 --> 00:10:47,260 Juste un peu ! 157 00:10:47,260 --> 00:10:50,060 Eh bien, je pense que tes pouvoirs ne viennent pas de la glace. 158 00:10:50,060 --> 00:10:52,930 Bien sûr qu'ils ne viennent pas de la glace. 159 00:10:52,930 --> 00:10:57,400 Ne t'en fais pas Steven, je suis sûre qu'un jour tu trouveras comment activer ta gemme. 160 00:10:57,400 --> 00:11:01,160 Oui, dans ton Steven-style à toi. 161 00:11:01,160 --> 00:11:03,430 Ça va les filles. C'est juste que... 162 00:11:03,430 --> 00:11:07,100 Ugh, je crois que j'ai mangé un peu trop de Cookies Chaton. 163 00:11:12,930 --> 00:11:15,930 Sous-titré par BLEU d'Arkazia http://www.arkazia.fr 164 00:11:15,930 --> 00:11:19,930 Traduction : Esmeralda Timing : Batsolor 165 00:11:19,930 --> 00:11:22,930 Relecture : Batsolor, Esmeralda, Lulufer Technique : Batsolor