1 00:00:01,030 --> 00:00:04,560 Nous sommes les Gemmes de Cristal 2 00:00:04,560 --> 00:00:07,230 Nous sauvons toujours le coup 3 00:00:07,230 --> 00:00:09,330 Et si vous n'y croyez pas 4 00:00:09,330 --> 00:00:12,300 On trouvera toujours un moyen 5 00:00:12,300 --> 00:00:16,300 C'est pourquoi les gens de ce monde 6 00:00:16,300 --> 00:00:17,800 croient en 7 00:00:17,800 --> 00:00:21,230 Grenat, Améthyste, et Perle... 8 00:00:21,330 --> 00:00:23,040 et Steven ! 9 00:00:23,310 --> 00:00:25,040 Épisode 01x04 – P’tit déj À Partager 10 00:00:30,980 --> 00:00:32,500 Tout le monde est sorti... 11 00:00:32,520 --> 00:00:34,260 J'imagine que c'est moi qui fais le p'tit-déj’ ! 12 00:00:47,960 --> 00:00:51,020 Perle, Grenat, Améthyste ? 13 00:00:51,620 --> 00:00:53,380 Il y a quelqu'un ? 14 00:01:03,200 --> 00:01:05,980 Un, deux, trois: Arrivez ! 15 00:01:09,260 --> 00:01:11,540 Elles doivent être encore en train de sauver le monde. 16 00:01:16,860 --> 00:01:19,560 Regarde-toi, tu es hors de contrôle ! 17 00:01:20,160 --> 00:01:21,560 Perle ? 18 00:01:21,840 --> 00:01:23,240 Grenat ? 19 00:01:33,540 --> 00:01:35,520 Ça y est ! 20 00:01:39,720 --> 00:01:42,200 Ce truc est bien trop bon pour que je le mange tout seul. 21 00:01:42,200 --> 00:01:43,360 C'est un...  22 00:01:43,360 --> 00:01:44,980 "P'tit-déj À Partager"! 23 00:01:50,840 --> 00:01:52,360 Ah, Grenat, parfait ! 24 00:01:52,640 --> 00:01:53,700 Regarde ça ! 25 00:01:53,700 --> 00:01:55,600 Ce n'est pas vraiment sain, 26 00:01:55,600 --> 00:01:59,940 mais regarde comme c'est bien empilé, du coup c’est… 27 00:01:59,940 --> 00:02:02,280 équilibré, non ? 28 00:02:06,980 --> 00:02:09,940 Tu sais, j'ai fait à manger pour tout le monde, je me suis dit qu'on pourrait le manger tous ensemble, 29 00:02:09,940 --> 00:02:11,100 comme des meilleurs copains ! 30 00:02:11,240 --> 00:02:12,520 Je ne peux pas rester. 31 00:02:12,520 --> 00:02:14,800 J'ai du travail à l'intérieur du temple. 32 00:02:22,700 --> 00:02:24,600 Du travail ? Quel travail? 33 00:02:24,920 --> 00:02:26,540 Je dois brûler ça. 34 00:02:30,820 --> 00:02:31,940 Cool ! 35 00:02:33,900 --> 00:02:35,580 Je vais devoir brûler ça aussi. 36 00:02:37,460 --> 00:02:38,820 Non, mes applications ! 37 00:02:40,020 --> 00:02:40,960 Porte ! 38 00:02:41,620 --> 00:02:43,280 Ouvre-toi, porte ! 39 00:02:45,800 --> 00:02:48,160 Ah, tu ne marches jamais quand il faut. 40 00:02:49,100 --> 00:02:50,860 Police de la Débilité ! 41 00:02:50,860 --> 00:02:52,040 T'es débile ! 42 00:02:53,160 --> 00:02:58,720 Nooooon ! 43 00:03:01,780 --> 00:03:03,400 Je t'ai eu mon gars ! 44 00:03:03,400 --> 00:03:05,400 T'aurais dû voir ta tête ! 45 00:03:05,680 --> 00:03:07,260 Oh, je savais que c'était toi. 46 00:03:07,260 --> 00:03:08,620 Pfft, comment ? 47 00:03:09,000 --> 00:03:10,800 Parce que c'était un pistolet à eau. 48 00:03:10,800 --> 00:03:12,120 Et je ne suis pas débile. 49 00:03:12,120 --> 00:03:13,940 Il y a quelque chose sur ton t-shirt. 50 00:03:14,980 --> 00:03:17,220 Déééébile ! 51 00:03:25,280 --> 00:03:27,240 Hé, c'est ma porte ! 52 00:03:31,660 --> 00:03:34,080 Oh, Améthyste, te voilà. 53 00:03:34,080 --> 00:03:37,720 Voudrais-tu m'expliquer ce qu'une de mes épées faisait dans ta chambre ? 54 00:03:37,720 --> 00:03:40,420 Elle allait à une fête pour épées. 55 00:03:40,420 --> 00:03:42,540 Oh, je t’en prie, tu l'as prise ! 56 00:03:42,540 --> 00:03:43,580 C'est pas vrai ! 57 00:03:43,640 --> 00:03:44,520 Ce n’est rien. 58 00:03:44,520 --> 00:03:46,520 C'est du passé, je te pardonne. 59 00:03:47,680 --> 00:03:49,700 Ah et, j'ai rangé ton affreux, affreux désordre. 60 00:03:49,700 --> 00:03:50,620 De rien. 61 00:03:50,680 --> 00:03:51,900 Tu as fait quoi ? 62 00:03:51,900 --> 00:03:53,640 J’ai un système! 63 00:03:53,640 --> 00:03:55,640 Améthyste, attends ! 64 00:03:55,700 --> 00:03:57,640 Que se passe-t-il, Steven ? 65 00:03:58,540 --> 00:03:59,980 Je voulais qu'on prenne tous notre petit-déj' ensemble. 66 00:03:59,980 --> 00:04:02,120 Alors j'ai fait un "P'tit-déj À Partager", 67 00:04:02,120 --> 00:04:03,820 mais tout le monde n’arrête pas de partir. 68 00:04:03,820 --> 00:04:05,140 Oh, c'est mignon. 69 00:04:10,600 --> 00:04:12,640 Oh, non, pas toi non plus ! 70 00:04:13,140 --> 00:04:15,200 Je ne veux pas que ça devienne un "Brunch À Partager" ! 71 00:04:34,200 --> 00:04:35,680 Et voilà. 72 00:04:42,340 --> 00:04:43,880 Hé, Perle ! 73 00:04:44,320 --> 00:04:47,060 Steven ! Qu'est-ce que tu fais là ? 74 00:04:47,060 --> 00:04:49,380 Tu sais que c'est dangereux pour toi à l'intérieur du temple. 75 00:04:50,860 --> 00:04:52,820 Nous allons manger notre  "P'tit-déj À Partager", 76 00:04:53,080 --> 00:04:54,780 même si je dois mouiller mes chaussures. 77 00:04:56,300 --> 00:04:57,200 Quoi ? 78 00:04:57,200 --> 00:04:58,920 Sors de là ! 79 00:04:58,920 --> 00:05:00,740 Je vais l'amener jusqu'à toi. 80 00:05:00,740 --> 00:05:03,380 Regarde, nage du petit chien, avant. 81 00:05:04,600 --> 00:05:06,760 Oh-oh, attends, 82 00:05:06,760 --> 00:05:08,580 nage du petit chien, inversée ! 83 00:05:08,760 --> 00:05:10,060 Inversée ! 84 00:05:10,360 --> 00:05:11,420 Steven ! 85 00:05:17,460 --> 00:05:18,740 Qu'est-ce que...? 86 00:05:30,220 --> 00:05:32,800 Tiens le coup  "P'tit-déj À Partager"! 87 00:05:44,340 --> 00:05:45,600 C'est mieux... 88 00:05:45,600 --> 00:05:46,860 Améthyste. 89 00:05:46,860 --> 00:05:48,320 Oh, salut Steven. 90 00:05:48,320 --> 00:05:50,320 Tu es venu par la cascade ? 91 00:05:50,320 --> 00:05:53,080 Perle crise toujours quand je récupère ses machins, 92 00:05:53,080 --> 00:05:55,140 mais ça finit toujours par tomber ici. 93 00:05:55,140 --> 00:05:56,440 Des machins comme quoi ? 94 00:05:56,440 --> 00:05:57,780 Des machins comme... toi ! 95 00:05:58,440 --> 00:06:00,520 Je vais te jeter dans la pile de machins ! 96 00:06:02,240 --> 00:06:03,800 C'est terrible, hein ? 97 00:06:03,800 --> 00:06:05,620 Perle a tout rangé ! 98 00:06:05,620 --> 00:06:07,480 C'est toujours le bazar pour moi. 99 00:06:07,820 --> 00:06:09,580 Merci, j'essaye en tout cas. 100 00:06:09,900 --> 00:06:11,180 Boum ! 101 00:06:11,180 --> 00:06:13,040 Oh, qu'est-ce que c'est Steven ? 102 00:06:13,040 --> 00:06:14,700 C'est un  "P'tit-déj À Partager". 103 00:06:14,700 --> 00:06:16,160 Okay, un goûter ! 104 00:06:16,160 --> 00:06:16,940 Non ! 105 00:06:16,940 --> 00:06:18,720 C'est pour que tout le monde le mange ensemble ! 106 00:06:18,720 --> 00:06:20,980 C'est le principe du  "P'tit-déj À Partager". 107 00:06:23,960 --> 00:06:24,760 Donne, donne ! 108 00:06:28,700 --> 00:06:30,380 Nous devons le manger tous ensemble ! 109 00:06:45,220 --> 00:06:46,680 Tu ne peux pas m'échapper, 110 00:06:46,680 --> 00:06:48,580 on a tous les deux des p’tites jambes ! 111 00:06:54,060 --> 00:06:55,780 Steven ! 112 00:06:55,780 --> 00:06:58,240 J'ai faim ! 113 00:06:58,640 --> 00:07:00,980 Tu. Atten-dras. 114 00:07:01,280 --> 00:07:02,220 Une sortie ! 115 00:07:05,680 --> 00:07:06,360 Trop fort ! 116 00:07:07,760 --> 00:07:09,060 Reviens ici ! 117 00:07:09,060 --> 00:07:11,060 Tu comprends pas le principe? 118 00:07:14,020 --> 00:07:15,420 Hé, attends ! 119 00:07:15,420 --> 00:07:17,420 Steven, tu es là ! 120 00:07:17,960 --> 00:07:20,040 Perle, cool. Deux sur trois. 121 00:07:21,800 --> 00:07:24,560 Steven, fais attention ! 122 00:07:24,560 --> 00:07:25,840 Pourquoi ? 123 00:07:30,740 --> 00:07:32,500 Tu ne devrais vraiment pas être ici, 124 00:07:32,500 --> 00:07:35,000 c'est le cœur de cristal. 125 00:07:35,000 --> 00:07:38,100 l est connecté aux zones les plus dangereuses du temple ! 126 00:07:38,100 --> 00:07:40,800 Accroche-toi et ne regarde pas en bas. 127 00:07:53,100 --> 00:07:54,280 C'est pas trop mal. 128 00:07:55,960 --> 00:07:57,440 Euh, j’ai rien dit! 129 00:08:25,000 --> 00:08:27,140 Steven, on va te sortir d'ici. 130 00:08:27,140 --> 00:08:28,120 Allez, viens. 131 00:08:28,120 --> 00:08:29,880 Oh, c'est génial ! 132 00:08:29,880 --> 00:08:31,340 Nous sommes tous ensemble. 133 00:08:33,160 --> 00:08:34,760 On peut enfin manger ! 134 00:08:34,760 --> 00:08:38,160 J'veux dire, on a pas de fourchettes mais on peut manger avec les mains. 135 00:08:38,160 --> 00:08:39,680 Je vous jugerai pas. 136 00:08:40,460 --> 00:08:41,800 Steven, va-t-en ! 137 00:08:42,260 --> 00:08:44,320 Ok, on se retrouve dans la cuisine ? 138 00:08:51,160 --> 00:08:52,840 Il essaye de s'échapper ! 139 00:08:52,840 --> 00:08:54,300 Ramenez-le ! 140 00:08:57,960 --> 00:08:59,380 Recule ! 141 00:09:06,000 --> 00:09:07,480 Steven ! 142 00:09:14,220 --> 00:09:16,040 "P'tit-déj À Partager”? 143 00:09:20,860 --> 00:09:23,040 Il s'est réfugié dans une matière organique ! 144 00:09:24,180 --> 00:09:26,520 Maintenant il a toute l’énergie d'un petit-déjeuner, 145 00:09:26,520 --> 00:09:28,060 nous devons le détruire ! 146 00:09:29,280 --> 00:09:30,640 C'est horrible ! 147 00:09:37,260 --> 00:09:39,340 C'est pas c'que j'voulais! 148 00:09:39,340 --> 00:09:41,340 Je voulais juste qu'on le mange ensemble, 149 00:09:41,340 --> 00:09:43,340 comme des meilleurs copains ! 150 00:09:43,340 --> 00:09:46,240 Steven, tu dois partir. 151 00:09:46,240 --> 00:09:47,900 Mais mon p'tit déj ! 152 00:09:51,560 --> 00:09:53,160 Ça… suffit! 153 00:09:54,500 --> 00:09:58,400 Je... me fiche que tu... 154 00:09:58,400 --> 00:10:00,800 Sois le repas le plus important de la journée... 155 00:10:05,440 --> 00:10:08,020 Je voulais que tu nous rassembles... 156 00:10:08,020 --> 00:10:10,560 Pas que tu nous sépares ! 157 00:10:23,040 --> 00:10:24,800 Désolée les filles, 158 00:10:24,800 --> 00:10:26,800 j'ai eu les yeux plus gros que le ventre. 159 00:10:45,760 --> 00:10:47,300 Il est génial ! 160 00:10:47,300 --> 00:10:49,840 Encore plus "P'tit-déj", et encore plus "Ensemble" ! 161 00:11:02,940 --> 00:11:04,720 Je crois pas que je pourrais manger ça. 162 00:11:04,720 --> 00:11:06,140 On va commander une pizza. 163 00:11:06,140 --> 00:11:09,120 Bonne idée, oui, parfaitement, faisons ça. 164 00:11:09,480 --> 00:11:11,380 Il a quand même essayé de nous tuer. 165 00:11:12,920 --> 00:11:15,840 Sous-titré par BLEU d’Arkazia 166 00:11:15,840 --> 00:11:17,840 Traduction : Esmeralda Timing : Lulufer 167 00:11:17,840 --> 00:11:19,840 Relecture : Batsolor, Lulufer, Hema Tacite Technique : Batsolor